telefono-en-cabina

al-aire

  • Portada
  • Acerca de
    • Historia
    • Perfil
    • Misión y Visión
    • Mapa de cobertura
    • Directorio del personal
  • Producciones
    • El Especial
    • Hablemos D
    • Caminar Femenino
    • El Sillón de la Imaginación
  • Culturay Espectaculos
  • Lanzamientos
  • Galerías
  • Enlaces
  • Contacto
  • Defensor

Cultura y Espectaculos

La historia de las calaveras literarias

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 5071

calacaLas calaveritas literarias son una tradición mexicana relacionada al Día de Muertos en la cual mediante versos con rimas se expresan de manera burlesca algunos aspectos de la personalidad o bien defectos de la persona de una forma satírica. Sin embargo a pesar de su amplia difusión actualmente en México, sus orígenes aparecen al final del virreinato.

Dibujo "La gran calavera eléctrica"
Dibujo “La gran calavera eléctrica”, de José Posada pintada a principios del siglo XX.
El surgimiento, en la Época Virreinal
Los escritores mexicanos comenzaron a utilizar a modo de burla los largos y ostentosos nombres y epitafios utilizados por los nobles y poderosos de la época virreinal, realizando su propia versión, la cual por lo general se trataba de una crítica social dedicada a algún miembro del estado burlándose o bien reclamando a la persona hechos en favor de la comunidad.

Se afianzan en el México Independiente

Las calaveras como medio de expresión fueron reprimidas no solo en sus orígenes sino también durante el siglo XIX, debido a las burlas hechas a los gobernantes que no podían ser dejadas pasar por alto. Es una forma de expresión propia de la época en la cual en los periódicos alrededor del mundo realizaban ya caricaturas a modo de burla de los políticos y miembros de las casas reales debido a sus acciones o bien decisiones políticas. Así México se une de manera especial a la crítica social que marcará las revoluciones de las décadas venideras alrededor del mundo.

Sin embargo es durante el México independiente que estas expresiones literarias cobran más fuerza, siendo publicadas alrededor de 1840 por primera vez en un periódico del país. Es en la segunda mitad del siglo XIX cuando cobran mucha más fuerza y comienzan a hacerse populares entre la población, acostumbrada a la inestabilidad política característica del país en sus primeras décadas de vida.

Autorretrato de Posada
Autorretrato de Posada y su catrina.

Es José Guadalupe Posada, un famoso ilustrador mexicano, quien nos da la famosa imagen de la Catrina o la Muerte que conocemos hoy en día, dándole ese toque burlesco propio de las calaveritas, haciendo sus ilustraciones un tradición que aún el día de hoy utilizamos en el día de muertos. Es el quien le da apariencia y vida a la Catrina en el imaginario colectivo mexicano.

Las calaveras en la actualidad

En la actualidad siguen siendo utilizadas y enseñadas a los niños en la instrucción elemental del país, son un legado de las tradiciones mexicanas, que ayudan a expresar sentimientos hacia una persona que en otros contextos probablemente serían difíciles de decir, pero qué mejor excusa que la celebración de Día de Muertos para expresar todo lo que tenemos dentro.

 

Ahuatzi ofrendas colección

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 3268

23000085 1372412796214084 853122496863589244 o

 

El tzompantli en Mesoamérica y las “torres de cabeza” en Asia

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 2881

tzompantliiiYolotl González Torres

El uso de la cabeza como elemento de exhibición pública era muy importante y extendido en Mesoamérica, en los llamados tzompantli, pero llama la atención el uso similar que se le dio entre algunos pueblos asiáticos, las “torres de cabezas”, principalmente entre los descendientes de los mongoles y turcos.

La exhibición de las cabezas de los enemigos o incluso las de los ajusticiados por diversas causas ha sido una práctica bastante común entre muchos pueblos del mundo. En Mesoamérica, la exhibición masiva de cabezas parece haber ocurrido sobre todo entre los mexicas, pueblos aliados y vecinos, aunque en 1982 Charles Spencer exhumó un tzompantli intacto en la loma de La Coyotera, Oaxaca, mientras que Roys (en Mendoza, p. 398) menciona las cabezas de los extranjeros insertadas en los muros de Chakán Putún, Guatemala.

Tzompantli significa “muro, hilera o bandera de cabezas” y se le menciona en las descripciones de los conquistadores, testigos de estas estructuras. Asimismo, se han localizado restos arqueológicos que son evidencia de esa costumbre. Las cabezas exhibidas en los tzompantli eran de los individuos sacrificados en honor de los dioses, la mayor parte de ellos cautivos, y también de los ixiptla o representantes de los dioses. Los cráneos generalmente se ensartaban mediante un agujero que se hacía en las sienes, algunos después de haberles quitado toda la carne y otras veces dejándoles la piel y el cabello. Hay algunas descripciones e ilustraciones en las que las cabezas muestran los rasgos faciales y el cabello, incluso de españoles que fueron sacrificados por los indígenas y colocados como trofeos en el tzompantli, junto con las cabezas de algunos de sus caballos, como lo describe Bernal Díaz del Castillo.

El tzompantli
Los tzompantli variaban de tamaño y en los códices sólo son representados con dos varas y un cráneo, lo que puede indicar que la mayoría eran pequeños, a no ser de que fuera una forma estilística de representarlos. En Tenochtitlan había siete de estas construcciones, asociadas con siete diferentes dioses y seguramente de tamaños muy distintos. En el dedicado a Yacatecuhtli se colocaban específicamente las cabezas de las “imágenes” de los dioses de los mercaderes sacrificados en el mes de xócotl huetzi; las de los esclavos que se ofrendaban en panquetzaliztli, mes dedicado sobre todo a Huitzilopochtli, se colocaban en el huey tzompantli, el cual estaba frente al huey teocalli, sobre un basamento de gradas incrustadas con cráneos de piedra que mostraban las caras, conocido también como tzompantli por los arqueólogos.
Andrés de Tapia, uno de los conquistadores y compañero de Cortés, describe el gran teocalli de Tenochtitlan, al que llama “torre de ciento trece gradas”, y agrega:
...estaban frontero de esta torre, sesenta o setenta vigas muy altas hincadas desviadas de la torre cuanto un tiro de ballesta, puesta sobre un treatro [sic] grande hecho de cal e piedra e por las gradas de el muchas cabezas de muertos pegadas con cal e los dientes hacia afuera. Estaba de un cabo e de otro destas vigas dos torres hechas de cal e de cabezas de muertos, sin otra alguna piedra, e los dientes hacia afuera en lo que se pudie parecer, e las vigas apartadas una de otra que una vara de medir, e desde lo alto dellos fasta abajo puestos palos cuan espesos cabien, e en cada palo cinco cabezas de muerto ensartadas por las sienes en el dicho polo: e quien esto escribe, y un Gonzalo de Umbría, contaron los polos que habie e multiplicando a cinco cabezas cada palo, de los que entre viga y viga estaban, como dicho he, hallamos a ver ciento treinta y seis mil cabezas, sin las de las torres (De Tapia, AÑO, pp. 18 y 19).
González Torres, Yolotl, “El tzompantli en Mesoamérica y las ‘torres de cabeza’ en Asia”, Arqueología Mexicana núm. 120, pp. 75-79.
• Yolotl González Torres. Doctora en antropología por la UNAM. Profesora en la FFYL, UNAM, y miembro del SNI. Investigadora en la Dirección de Etnología y Antropología Social, INAH. Especialista en antropología de la religión
Artículo completo en la edición impresa. Si desea adquirir un ejemplar: http://raices.com.mx/tienda/revistas-la-agricultura-en-mesoamerica-AM120

 

El horror sobrenatural en la literatura

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 3129

iteratura horror dagonHoward Phillips Lovecraft. Algarabía

La más antigua y poderosa emoción de la humanidad es el miedo, y la clase más antigua y poderosa de miedo es el temor a lo desconocido.

Muy pocos psicólogos lo niegan y el hecho de admitir esa realidad confirma para siempre a los cuentos sobrenaturales como una de las formas genuinas y dignas de la literatura.
Contra ellos se disparan todos los dardos de un sofisticado materialismo, que con tanta frecuencia se aferra a las emociones de la experiencia, a los sucesos exteriores y a un idealismo tan ingenuo como insípido que se opone a las motivaciones estéticas, abogando por una literatura puramente didáctica, capaz de ilustrar al lector y «elevarlo» hacia un nivel adecuado de afectado optimismo.
No obstante, pese 
al rechazo o a la indiferencia, los cuentos fantásticos sobrevivieron, se desarrollaron
 y alcanzaron su plenitud, al amparo de su origen en un principio básico tan profundo como elemental, cuyo hechizo —aunque no siempre universal— es irresistible para los espíritus verdaderamente sensibles.
El alcance de lo espectral y lo macabro es por lo general bastante limitado, pues exige por parte del lector cierto grado de imaginación y una considerable capacidad de evasión de la vida cotidiana.
Son relativamente pocos los seres humanos que pueden liberarse lo suficiente
de las cadenas de la rutina diaria como para corresponder a las intimaciones del más allá.

Las narraciones que trafican con los sentimientos y acontecimientos comunes o con las deformaciones sentimentales y triviales de tales hechos siempre ocuparán el primer puesto en el gusto de la mayoría: esto tal vez sea lo justo pues esas circunstancias cotidianas conforman casi la totalidad de la experiencia.
Sin embargo, no cabe duda de que los seres sensibles siempre estarán entre nosotros, y a veces una curiosa estela de inquietud puede invadir el recóndito rincón de la mente más firme, de modo tal que ningún racionalismo o análisis freudiano puede borrar por completo el estremecimiento causado por un susurro en el rincón de la chimenea o la soledad en 
un bosque sombrío.
s43-literatura-horror-lovecraft-por-mignola
Y aquí nos encontramos con un modelo psicológico o tradicional tan genuino y tan profundamente enraizado en la experiencia mental como pueden serlo otros modelos o tradiciones de
 la humanidad; un elemento paralelo a los sentimientos religiosos e íntimamente vinculado con muchos de 
sus aspectos, participando en tal medida de nuestro legado biológico que difícilmente pierde su poderosa influencia en una parte minoritaria, aunque importante, de nuestra especie.
El ser humano ante lo desconocido
Los primeros instintos y emociones del ser 
humano forjaron su respuesta al ámbito en que 
se hallaba sumido. Los sentimientos definidos
 basados en el placer y el dolor nacían en torno a los fenómenos comprensibles, mientras que alrededor 
de los fenómenos incomprensibles se tejían las personificaciones, las interpretaciones maravillosas, 
las sensaciones de miedo y terror tan naturales en una raza cuyos conceptos eran elementales y su experiencia limitada.
Lo desconocido, al igual que lo impredecible, se convirtió para nuestros primitivos antecesores en una fuente ominosa y omnipotente de castigos y de favores que se dispensaban a la humanidad por motivos tan inescrutables como absolutamente extraterrenales, y pertenecientes a unas esferas de cuya existencia nada se sabía y en la que los humanos no tenían parte alguna.
La poesía es siempre la primera expresión literaria de los pueblos, y es en ella donde encontraremos la irrupción de lo sobrenatural en los escritos de la antigüedad.

Del mismo modo, el fenómeno de los sueños contribuyó a elaborar la noción de un mundo irreal y espiritual, y, en general, todas las condiciones de la vida salvaje en la alborada de la humanidad condujeron hacia el sentimiento de lo sobrenatural de una manera tan poderosa, que no podemos asombrarnos al considerar cuan profundamente la especie humana está saturada del antiguo legado de religiosidad y superstición.
Y, bajo un punto de vista estrictamente científico, esta saturación debemos comprenderla como un elemento permanente en lo que respecta al inconsciente y a los instintos más profundos del ser humano; pues aunque la esfera de lo desconocido ha ido reduciéndose a través de los milenios, un abismo insondable de misterio sigue envolviendo al cosmos, mientras que un vasto residuo de asociaciones tenebrosas y titánicas continúa aferrándose a todos los elementos y procesos que antaño eran completamente incomprensibles.
s43-literatura-horror-dagon
Ahora, por supuesto, esos fenómenos pueden explicarse perfectamente.
Pero más allá de todo esto, existe
u una fijación fisiológica de los primitivos sustentos 
en nuestro tejido nervioso, que puede sensibilizarlos oscuramente aun cuando la mente consciente se libere de todas las fuentes de lo maravilloso.
Las angustias y el peligro de muerte se graban con mayor fuerza en nuestros recuerdos que los momentos placenteros.

Así también, los aspectos tenebrosos y maléficos del misterio cósmico ejercen una fascinación más poderosa sobre nuestros sentimientos que los aspectos beneficiosos. Estos últimos han sido acogidos y formalizados por los rituales religiosos convencionales, mientras que 
los primeros han alimentado al 
folklore popular.
Esta fascinación 
se agudiza asimismo por el hecho de
 que la incertidumbre y el peligro unidos 
a cualquier vislumbre de lo desconocido, 
conforman un universo de amenazas
 espirituales de índole maléfica.
Del miedo primitivo al miedo literario
A partir de tales conceptos, no cabe asombrarse de 
la existencia de una literatura relacionada al terror cósmico. Siempre existió y existirá, y no hay mejor prueba de su tenacidad como el impulso que mueve a ciertos escritores a extraviarse de los caminos trillados para probar su ingenio en textos aislados, como si desearan alejar de sus rosales sombras fantasmagóricas que de otra manera seguirían acosándolos.
Los genuinos cuentos fantásticos incluyen algo más que un misterioso asesinato, unos huesos ensangrentados
 o unos espectros agitando sus cadenas según las viejas normas.

Y así tenemos a Charles Dickens imaginando varios relatos sobrenaturales; a Robert Browning escribiendo su horrible poema Childe Roland; a Henry James y su Otra vuelta de tuerca; al médico y escritor norteamericano Oliver Wendell Holmes, con su inteligente novela Elsie Venner; a Francis Marion Crawford —La litera superior— y tantos otros ejemplos, como el caso de la asistente social Charlotte Perkins Gilman y su relato «El empapelado amarillo» mientras el humorista W. W. Jacobs escribía su melodramático cuento titulado «La pata de mono».
En estos cuentos debe respirarse una definida atmósfera de ansiedad e inexplicable temor ante lo ignoto y el más allá; ha de insinuarse la presencia de fuerzas desconocidas, y sugerir, con pinceladas concretas, ese concepto abrumador para la mente humana: la maligna violación o derrota de las leyes inmutables
 de la naturaleza, las cuales representan nuestra única salvaguardia contra la invasión del caos y los demonios de los abismos exteriores.

 

Sacate y conejo

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 2937

sacattioDavid Chávez Rivadeneyra. Algarabía

O el léxico pacheco—. Fúmate este artículo y entérate de más de estos entretenidos términos y su significado.

Una de las consecuencias de la prohibición del consumo del cannabis —o mariguana, para ser más claros—, impuesta en México en 1920, fue el surgimiento de una jerga con la que los mariguanos, grifos o pachecos, tratan de pasar inadvertidos entre los no fumadores. Fúmate este artículo y entérese de más de estos entretenidos términos y su significado.
La cucaracha, la cucaracha ya no puede caminar porque no tiene, porque le falta mariguana que fumar...
Corrido popular mexicano
Durante la Revolución, la mariguana en México todavía no estaba prohibida, y su consumo era frecuente entre los rebeldes, como lo prueba el corrido «La cucaracha»; pero su prohibición fue impuesta a México por los ee. uu., y para la segunda mitad del siglo xx, ya era una planta ilegal en ambos lados del río Bravo, por lo que los «pachecos» tuvieron que disimular su uso.
El término pacheco nada tiene que ver con el apellido, y más bien parece una variante de pachuco, pues muchos pachucos fumaban mariguana.
«A Warm Smell of Colitas»
Así pues, para referirse a la mariguana, los fumadores empezaron a hablar de «mota», «mois», «perejil», «hierba», «café», «mostaza», «yesca», «María Juana», «Juana» o «Rosa María»; por sus características, también fue llamada «lima-limón», «pelo rojo» o «sin semilla» y, por su origen, «Panamá red», «Acapulco golden» o «la de Xilpan».
También, por su similitud con las colas de los corderos, a las varitas con hojas y florescencia, secas y listas para fumar, se les conoce como «colas de borrego», «colas» o «colitas» —como dice «Hotel California», la canción de The Eagles, «A Warm Smell of Colitas Rising up Through the Air»—. También, por su parecido con la carne seca deshebrada, se le ha llamado «machaca» —de ahí la expresión «chaca la machaca»—. Las semillas fueron llamadas cocos, porque parecían cocos de agua en miniatura, y la carencia de hierba se denominó eriza; es decir, un mariguano sin mota «anda erizo» o «está erizo», y de ahí lo de «Eric» e incluso «Eric Clapton».
El término limpiar es importante porque, de lo contrario, las semillas explotarían al consumirse y la gente podría decir que «esos muchachos se las tronaron».

Igualmente, por su semejanza con el olor a palma quemada, quizá alguien diga: «me llegó el petatazo», «el hornazo» o «el tufillo de sus carrujos». Y alguien más: «a ver qué mariguanada se les ocurre ahora». Estos términos proceden de no fumadores, entre quienes el cannabis no goza de muy buena reputación.
Ahora bien, un «mal viaje» no es el clásico vtp —«viaje todo pagado», que a la mera hora ni incluye todo ni todo está pagado—, sino una mala experiencia con cannabis, la cual puede consistir en la clásica paranoia sin motivo aparente o en un verdadero malestar. Entonces se dice que esa persona se «malviajó», se «paracuateó», o que «le dio la pálida» y, cuando el cannabis produce mucha tos, suele decirse que dicha mota salió «regañona».
En Holanda, una coffee shop no es una cafetería, sino un establecimiento donde se puede fumar y comprar cannabis legalmente.
interior-sacatito
Por otra parte, existen términos que no tienen más significado que el que los pachecos les han dado, como las palabras chora y bacha, ambas referentes a las colillas de los churros. De la segunda se deriva el término matabachas, el cual designa a cualquier objeto que se utiliza para fumar hasta los últimos restos de un cigarrillo. Otras, como ya se ha visto con petatazo, no tienen su origen en el español, sino en las lenguas indígenas; tal es el caso de la palabra guato, una cantidad considerable de mota, o guarumo, que denomina a la mariguana de escasa calidad o a sus desperdicios, es decir, las semillas y las varas.
–Aquí puros disparates con un alto grado de tontería.—
La clandestinidad de fumar cannabis produce, de este modo, oraciones como las respuestas a la pregunta «¿A dónde van?»: «A que-Martha nos corte el pelo», «A Cuernavacha», «A Atiza-pán» o «A tocar el trombón», la cual debe acompañarse con el gesto de llevar una mano a la boca y moverla hacia delante y hacia atrás, como cuando se toca dicho instrumento.
De ninguna manera este breve recuento de términos pretende ser exhaustivo, y cada día los fumadores inventan nuevas palabras —algunas de ellas, exclusivas de pequeños grupos—; sin embargo, sean estas líneas una muestra de cómo la clandestinidad del cannabis ha generado toda una jerga de mariguanos. Finalmente, tampoco es ésta una invitación a fumar mota: los efectos negativos de este hábito son, o deberían ser, por todos conocidos.

 

Inauguran muestra fotográfica de la Colección Toledo en Chapultepec

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 2811

tooloedooLa exposición México capital animal retoma el nombre de un proyecto mayor contra la violencia
Es una llamada de atención acerca del sistema en que vivimos, que nos obliga a ser asesinos
Foto
Manuel Rodríguez, coordinador de la galería abierta del Bosque de Chapultepec; Gabriela López, directora de Patrimonio Histórico, Artístico y Cultural de la CDMX; la actriz Jesusa Rodríguez; Gustavo Lozano, de la Fundación Franz Weber; la cantante Liliana Felipe; el titular de Cultura capitalino, Eduardo Vázquez Martín, y Elena Navarro, directora artística de México, en la apertura de la exposición México capital animal Foto Víctor Camacho
Merry MacMasters

Periódico La Jornada
De la Colección Toledo provienen las 58 imágenes que ayer fueron inauguradas con el título México capital animal en la Galería Abierta de las Rejas de Chapultepec, ya que la exposición forma parte del proyecto del mismo nombre que se llevó a cabo el pasado fin de semana. La muestra también está inscrita en el Festival Internacional de Fotografía FotoMéxico 2017.

La apertura estuvo a cargo de Eduardo Vázquez Martín, secretario de Cultura de Ciudad de México; la actriz Jesusa Rodríguez, la pianista y cantante Liliana Felipe, promotoras del proyecto; Gabriela López, directora de Patrimonio Histórico, Artístico y Cultural de la capital, y Elena Navarro, directora artística de FotoMéxico.

La mayoría de las imágenes son del Fondo Roberto Donís (1934-2008), que el pintor donó a la Colección Toledo. Aunque son de fecha y autor desconocidos, por la vestimenta de los retratados se remontan a la primera mitad del siglo XX. La peculiaridad de estas fotos familiares es que todas incluyen una o más mascotas. También hay una sección con imágenes más contemporáneas de autores como Mary Ellen Mark, Nacho López, Rafael Donís, Eniac Martínez, Graciela Iturbide y José Lépez Vela.

Jesusa Rodríguez explicó que la idea nació a raíz de una exposición que Liliana Felipe vio en el Centro de las Artes de San Agustín, creado por Francisco Toledo, de 250 fotografías pertenecientes a su colección de más de 90 mil documentos. A la también compositora le llamó la atención que en varias de ellas las personas interactuaban con animales de una forma muy cariñosa.

Rodríguez y Felipe hablaron con Toledo, quien accedió a facilitar imágenes de su acervo para la presente iniciativa, que pretende ser un primer acercamiento al respeto hacia los animales y abrir el debate con el objeto de entender lo que hacemos. Esta locura de matar a los animales, primero, hacerlos vivir en sufrimiento y luego comerlos, para colmo, señaló Rodríguez.

Al proyecto se sumó la Secretaría de Cultura de CDMX; el Museo de Arte Moderno, que proporcionó un espacio exterior para la instalación de stands de las organizaciones participan-tes, y el Bosque de Chapultepec, que facilitó el área de las fuentes, al lado del Museo Tamayo, donde se presentó el proyecto Capital Animal, una iniciativa internacional que empezó el año pasado en Madrid, luego se retomó en Valencia, Bogotá, Ecuador y México.

En Capital Animal estamos convencidos de que la violencia empieza con cómo tratamos a los animales, luego a la naturaleza y finalmente a nosotros mismos. Hay especial interés en que se acerquen los niños y apren- dan que no deben comer animales, que no lo necesitan, que tratarlos de manera inferior es el origen de hacer lo mismo con los niños, las mujeres y los indígenas. Para la entrevistada, el proyecto es una llamada de atención central a que el sistema en que vivimos nos obliga a ser asesinos, violentos y a comer tóxicos, destacó Rodríguez.

Guillermo Soto Curiel, quien recibió las imágenes de la Colección Toledo, provenientes del Centro Fotográfico Álvarez Bravo, para su preparación y reproducción, explicó que todas fueron impresas directamente en plástico, ya que tienen un laminado especial: Si los grafitean se pueden limpiar con tíner.

La muestra permanecerá hasta diciembre.

 

Cartas de amor de músicos

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 30 Octubre 2017 Visto: 2770

cartasssEl título, publicado por el sello Turner, es definido por el antologador como 'una guía por la psique' de los compositores más innovadores de la historia; la primera misiva data de 1778, y la última de 1931

Juan Carlos Talavera. Excélsior
Foto: Especial
CIUDAD DE MÉXICO.
“¿Acaso el amor puede consistir en otra cosa más que sacrificios, exigencias de todo y nada? ¿Acaso puedes cambiar el hecho de que tú no seas enteramente mía, ni yo enteramente tuyo? ¡Oh, Dios, contempla la hermosa naturaleza y tranquiliza tu ánimo respecto a lo inevitable! El amor lo exige todo y con pleno derecho: a mí para contigo y a ti para conmigo. Sólo que olvidas tan fácilmente que yo debo vivir por ti y por mí...”, escribió Ludwig van Beethoven el 6 de julio de 1812, en una carta incendiaria a una enigmática “amante inmortal”, que es recuperada en el libro Cartas de amor de músicos.

Este volumen compila numerosas cartas amorosas de compositores universales como Wolfgang Amadeus Mozart, Joseph Haydn, Robert Schumann, Frédéric Chopin, Franz Liszt, Richard Wagner, Piotr Tchaikovski y una veintena más de creadores, reunidas por el compositor y director de orquesta Kurt Pahlen, que acaba de ser traducido al español, bajo el sello de Turner, y ya circula en las librerías mexicanas.

Veinticuatro horas después de aquella misiva, Beethoven agregó una segunda parte a la carta que dirigió a su “amante inmortal” -que pudo ser Josephine von Brunsvik-, a quien definió como “Mi ángel, mi todo, mi yo” y le expresó el dolor de la distancia:

En el lecho ya, se agolpan mis pensamientos acerca de ti, mi amada inmortal; tan pronto alegres como tristes, a la espera de que el destino quiera escucharnos.

Sólo puedo vivir o enteramente contigo o por completo sin ti. Sí, he resuelto vagar en la lejanía hasta que pueda volar a tus brazos en sentirme en un hogar que sea nuestro, pudiendo enviar mi alma al reino de los espíritus envuelta en ti. Sí, por desgracia así ha de ser...”.

Esta misiva es apenas un guiño de lo que contiene el libro Cartas de amor de músicos que, de acuerdo con Kurt Pahlen, éstas pueden ser vistas en dos direcciones: erupciones deslumbrantes que emanan del volcán y amenazan con estallar en su cima o tímidas epístolas que calculan pros y contras sin dejar aflorar ningún apasionamiento. pero sin perder su autenticidad.

No sé si en la presente recopilación aparecen cartas ‘inauténticas’. No lo creo. Más bien me parece que se reproducen sólo manifestaciones espontáneas... y esto parece avalar los sentimientos que se exponen”, apuntó.

La compilación hace un recorrido cronológico por las misivas que escribió Mozart, desde 1778, hasta la última que se compila de Alban Berg en 1931; es decir, en sus páginas recorren poco más de 150 años de historias y sentimientos que viajaron en papel, pero sin intentar “penetrar en la esfera íntima de los compositores”, aclaró Pahlen.

Sin embargo, creo que precisamente las cartas aquí presentadas permiten penetrar en la vida emocional de extraordinarias naturalezas creativas, lo que puede resultar de ayuda para una mejor comprensión de sus obras. Hay que buscar a la persona detrás de la obra que ha creado con sufrimiento o alegría, con tormento o felicidad. Porque entonces la obra nos hablará con doble intensidad”, añadió.

Y, aunque reconoció que la selección de las cartas es tan subjetiva como fragmentaria, la consideró “una guía por la psique, a veces infinitamente complicada, de personas inusuales”, a pesar de que en nuestros días el ejercicio de la carta de amor podría estar casi extinto.

“¿Acaso se escriben todavía (cartas de amor) en la época de los ordenadores, de los vuelos espaciales y de la investigación genética?”, anotó Pahlen. “Abrigo la ligera sospecha de que así sigue sucediendo, e incluso que un día -¡terrible idea!- podrían volver a ponerse de moda”... ¿Cuántas se estarán escribiendo justo en el instante en el que el amable lector esté leyendo las que reúne este libro?

“Nadie puede arriesgarse a decirlo. Pero creo que, de todo lo que existe en nuestro mundo, sólo hay una cosa que nunca será trasnochada ni pasará de moda: el amor. Y con ello tampoco la frase que, escrita o no, subyace a todo mensaje de amor: “Te amo”.

DESEO Y ANHELO

El primer capítulo del libro recupera las cartas que Mozart destinó a Aloysia Weber y a su hermana Constanze, que a la postre se convertiría en su esposa. En ese apartado, el compilador reconoce que no es posible saber cuántas misivas dirigió el compositor austriaco a otras receptoras, “pero no cabe descartarlo, ya que el compositor andaba casi siempre enredado en líos de faldas”, quienes más tarde serían calificadas por su viuda como criadas.

Y aunque aclaró que en la historia de la música se valora casi siempre muy mal a Constanze, por su frivolidad y superficialidad, el antologador aclaró: “Queremos defender claramente a Constanze, no porque ocultemos o neguemos sus posibles defectos, sino por el hecho incontestable de que Mozart fue feliz con ella y que su mutuo amor no disminuyó hasta el último aliento de Wolfgang”.

Uno de los mejores argumentos a su favor, anotó, fue que, a su lado, Mozart compuso un número casi inabarcable de grandes obras maestras, desde El rapto en el serrallo hasta Las bodas de Fígaro y Don Giovanni, además de divinas obras sinfónicas y música de cámara concluyendo con La flauta mágica y el inacabado Réquiem.

A continuación, un fragmento de la cariñosa, delicada y humorista misiva que Mozart le remitió a Constanze el 13 de abril de 1789:

Queridísima mujercita, ¡si por lo menos ya hubiera recibido una carta tuya! Si pudiera contarte todo lo que hago con tu querido retrato, sin duda te reirías a menudo. Por ejemplo, cuando lo saco de su estuche y digo: ‘¡Que Dios sea contigo, mujercita Stanzerl! Que Dios sea contigo, gamberro; enredador-burlón-fantasioso-traga-y-aprieta’.

Y cuando vuelvo a guardarlo, lo dejo ir resbalando poco a poco, y repito una y otra vez ¡Nu-Nu-Nu-Nu! Pero con la intención que este conjuro requiere y con el último, rápido: ¡buenas noches, ratoncilla, duerme bien!”.

Y un fragmento más que escribió el 8 de octubre de 1790, desde Frankfurt, casi un año antes de su muerte:

Queridísima y amadísima mujercita, si pudieras ver en mi corazón descubrirías la pugna entre el deseo, el anhelo de volver a verte y abrazarte enfrentado al sueño de llegar a casa con mucho dinero.

A menudo tuve la idea de viajar más lejos; pero cuando quise obligarme a tomar esta resolución se me ocurrió cuánto me arrepentiría si me separase de mi querida esposa por un lapso incierto e incluso infructuoso... Sin duda que aquí soy famoso, admirado y apreciado; pero la gente es todavía más tacaña que en Viena...”.

Cartas de amor de músicos fue publicado originalmente en 1994 e incluye algunas misivas entre Robert Schumann y Clara, donde se observan las turbulencias de su amor, así como de otros grandes de la música, como Peter Cornelius, Antonin Dvořák, Nikolai Rimski-Kórsakov, Giacomo Puccini, Gustav Mahler, Claude Debussy y muchos más.

 

Víctor Murita en Casa de la Nube

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 25 Octubre 2017 Visto: 2849

casa de la nube destacadaEdith López Sánchez. Coracyt
El joven escritor chileno Víctor Murita sostendrá un conversatorio sobre la literatura chilena de este siglo en galería Casa de la Nube le miércoles 25 de octubre, Isolda Dosamantes directora del espacio invita al público en general
Chile como ustedes saben tienen grandes poetas, ha tenido grandes poetas: Pablo Neruda que es una de nuestras más grandes luminarias en la poesía y otros que han sido sus herederos como ahora tenemos a Raúl Zurita que con sus poemas marcó la literatura latinoamericana, un hito muy importante.
Víctor no solo hablará de la literatura sino también dará a conocer su poesía
El miércoles será a partir de las 6 de la tarde estaremos ahí esperándolos junto con 2 poetas que América Femat y Jorge Baldere que es un poeta tlaxcalteca que se encuentra ubicado físicamente en Huamantla y da clases de teatro y ellos van a hacer la presentación dl libro yo voy a moderarlo pero es muy interesante que puedan estar ustedes estar con nosotros acompañándonos y escuchando esta poesía.
Recuerda Galería Casa de la Nube se ubica en Calle Martín López Número 7, Atempan, Tlaxcala, la entrada es libre.

 

Títeres “La Plaza del Grupo de Chile”

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 25 Octubre 2017 Visto: 2807

lsa plazaEdith López Sánchez. Coracyt
Entrada Pedro al teatro, busca lugar entre el público para ver la obra “La Plaza” de Chile. PEDRO, PERMISO, PERMISO... ETC. PEDRO Estamos viendo la obra “La Plaza del Grupo de Chile”
En esta plaza, piruetas que es un perrito, sueña que es un súper perro que vuela, juega, se enamora, pero también tiene pesadillas. Marcela Chiappe, Marcela Verdejo y Marko Molina mueven los hilos desde el 2001.
Trabajamos con marionetas de hilo y en esta plaza hacemos 3 cuentos que circulan los personajes le ponemos un poco de la realidad y la fantasía. Es una ceración colectiva de la compañía y estos cuentos traen personajes típicos un poco de Valparaíso.
Está basado en un lenguaje gestual que tiene una universalidad en su comprensión y es una obra que quisimos hacerla justamente para poder viajar con ella.
Un espectáculo con poco diálogo, las acciones de los personajes acompañados de música y algunos efectos sonoros son las herramientas para narrar las historias.
Pedro Ya todo se fueron pero saben? Nuevamente se llenó el teatro Xicohténcatl. Familias disfrutaron del espectáculo, aquí mismo se presentarán grupos de Querétaro, Chile y Alemania, estén pendientes!!!

 

Necesitamos retomar nuestros orígenes y dar Identidad a la cultura infantil…

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 25 Octubre 2017 Visto: 2762

guadalajaraEdith López Sánchez. Coracyt
Los títeres deben acercarse al espectador con magia, los niños merecen la fantasía, la imaginación: Alberto Ignacio Larios Nieves.
Hay contenidos muy interesantes en toda la tradición oral de nuestros pueblos, solo hay que retomarlos, buscarlos, tomarnos la molestia los titiriteros de indagar en nuestras culturas, todo lo mitológico, todo lo que nos puede llevar... apropiarnos de la tecnología teatral nueva pero con contenidos que correspondan a nuestra identidad cultural.
Necesitamos retomar nuestros orígenes y dar identidad a la cultura infantil, volver los ojos a nuestras raíces, nuestro propio ser, reafirmó “Nacho, cucaracho”, director de la compañía Cucaracha Teatro de Títeres de Guadalajara al referirse a la riqueza que guardan los chamanes
Es el conocimiento ancestral en archivos vivos, en este caso los abuelos y cuando muere uno de ellos se pierde un cúmulo terrible de conocimientos, entonces retomarlos y llevarlo a escena es para preservar un tanto ese conocimiento que nos hace particularmente mexicanos.
Finalmente Alberto Ignacio señaló que propuesta y calidad venden, con eso logran hacer un grupo exitoso que puede llevarles a muchos lados y pasear por el mundo.

 

Más artículos...

  • Escultura de arena del 'Guernica' vence en festival luso
  • Para discutir los estudios recientes sobre el ferrocarril preparan actividad en el MNFM
  • Neuroplasticidad – o ¿tenemos cerebro de plástico?-
  • PABLO PICASSO
  • Carpa Galini, títeres

Página 81 de 300

  • Anterior
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • Siguiente
  • Final

Aviso de Privacidad

Copyright © Radio Calpulalpan 94.3 FM 2025 Todos los derechos reservados.
Cultura