telefono-en-cabina

al-aire

  • Portada
  • Acerca de
    • Historia
    • Perfil
    • Misión y Visión
    • Mapa de cobertura
    • Directorio del personal
  • Producciones
    • El Especial
    • Hablemos D
    • Caminar Femenino
    • El Sillón de la Imaginación
  • Culturay Espectaculos
  • Lanzamientos
  • Galerías
  • Enlaces
  • Contacto
  • Defensor

Cultura y Espectaculos

Nuestras aulas y lo medievo

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 2587

Oracion medievoBabel. Algarabía
Las partes de la oración que con tanto empeño nos enseñan en la primaria se conformaron en la Edad Media ¿Pero sabes a quién le debemos la caracterización sintáctica de los enunciados?

Si bien los tratados gramaticales de las lenguas «vulgares» de la Edad Media no partieron de cero,1 pues la rica tradición grecolatina de Prisciano, Varrón y Donato circunscribió todos los trabajos,2 sí representaron el afianzamiento de algunas cuestiones gramaticales, entre ellas, las partes de la oración que conocemos hoy en día.
El año 1492 no sólo fue ilustre por el descubrimiento de América, sino también porque el humanista y filólogo Antonio de Nebrija (ca. 1444-1522) publicó la Gramática de la lengua castellana, considerada la primera obra dedicada al estudio de la lengua castellana y sus reglas.
No en balde dicen que «el imperio va de la mano de la lengua».

Nebrija dividió la oración en diez partes de acuerdo con las tradiciones griega y latina, y mezcló la sintaxis con la morfología; por ejemplo, el sujeto con el nombre, que seguro le parecerán familiares, pues han prevalecido hasta nuestros días.
1. Nombre. Significa ‘cuerpo, cosa’. Tiene seis accidentes : calidad —común y propio—; especie —distingue patronímicos, diminutivos, aumentativos, comparativos, denominativos, función nominal de infinitivo, participiales y posesivos—; figura —simples y compuestos—; género —femenino, masculino, neutro, dual, trial, indefinido, epiceno—; número —singular o plural— y declinación por casos —provenientes de la latina en nominativo, genitivo, dativo, acusativo y vocativo.
2. Pronombre. Se llama así porque se pone en lugar del nombre propio, y tiene seis accidentes: yo, tú, él, nosotros, ustedes y ellos.
3. Artículo. Parte que se añade a algún nombre para demostrar de qué género es. Él lo clasifica en tres: el, la y lo.
4. Preposición. Es un nexo de relación que se antepone a una palabra, por aposición o composición.
5. Conjunción. Es una de las partes de la oración que junta y ordena alguna sentencia.
—Aprende también a manejar el manejar—
6. Adverbio. Lo compara con el adjetivo, ya que al añadirse al verbo determina alguna cualidad de la acción, así como lo hace el primero con el sustantivo. Considera los siguientes tipos: de lugar, tiempo, negación, afirmación, duda, deseo, «para semejar», «para jurar», cantidad, calidad, los terminados en –mente; los interrogativos, entre otros.
7. Verbo. Se considera la «palabra por excelencia» porque permite declarar o sentenciar algo. Distingue ocho accidentes: especie, figura, género, modo, tiempo, número, persona
y conjugación.
Pero aquí no acaba la cosa. Consulta éste y otros textos sobre la Edad Media en nuestro especial #150.

 

¿Cómo sobrevivir a Trump?

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 2660

mexicoMaría del Pilar Montes de Oca Sicilia. Algarabía

Este mes en la revista CENTRAL Pilar Montes de Oca, directora de revista Algarabía, comparte 20 tips para librarse del dolor de cabeza que ocasiona el actual presidente de EE.UU.

En esta nueva era posTrump, que ha conmovido al mundo entero y que a los mexicanos nos tiene literalmente «con el Jesús en la boca» como dijera la abuelita, buscamos darte unos tips que te permitan pasártela mejor —o menos mal— en cuanto al dólar, la visa, el muro, los Republicanos y el Señor Zanahoria.

1.
Ve, lee u oye las noticias sobre él lo menos posible y si lo haces trata de no poner mucha atención o de ponerle morbo al asunto —a ver qué idiotez hizo ahora...—
2.
Piensa en él como un niño majadero y petulante con el intelecto de un protozoario.
3.
Cuando el enojo te embata, imagínatelo en bata, deambulando por la Casa Blanca.
4.
Trata de ser más consciente, y olvídate del shopping norteamericano —por lo menos por un rato—.
5.
Compra cosas de diseño y manufacturación mexicana —cada vez mejores— y sorpréndete con lo lindo que combina esa falda que te compraste en tu último viaje a Oaxaca con tus mules de Jimmy Choo
6.
Piensa que las playas mexicanas son lo mejor del mundo, y la hospitalidad y el servicio mexicanos son reconocidos a nivel internacional —no es lo mismo ir con tu toallita y tu lata de coca en Miami Beach que echarte en una tumbona en Akumal bien atendida con un martini triple—.
7.
Ya no te tiñas el pelo de rubio, cambia y prueba el castaño o ese pelirrojo que te puede quedar fenomenal.
8.
Acuérdate que aunque el muro que piensa hacer sea muy alto, hubo uno de un día para otro en Berlín — y por casi treinta años— que separó un barrio de otro, familias y hasta padres e hijos, imagínatelo ¡entre la Condesa y la Roma!
9.
Sorprende a tus invitados con esa ensalada de romeritos que nunca has hecho, con una crema de aguacate fría y un postre de zapote.
10.
Tira a la basura —o quema— cualquier prenda que tengas de Ivanka Trump.
11.
Nunca de los nuncas, bajo ningún motivo, vuelvas a ver The Apprentice.
12.
No olvides que la democracia es —como diría Borges— un abuso de las estadística y que los pinches 60 y tantos millones que votaron por él tienen en vilo a los 7140 mil millones de habitantes del resto del planeta.
13.
No veas nunca Fox News, mejor cambia a The New Yorker.
14.
Siéntete más mexicano que nunca: piensa que vivimos en la 16 economía del mundo y que «Como México no Hay Dos»
15.
Toma más tequila y cerveza y menos Coca Light.
16.
Oye más balada, bolero y trova y menos reggaetón.
17.
Pule tu español: un vocabulario amplio y una ortografía impecable te harán ver guapa y te harán más interesante. Además no olvides que el español es ya la lengua más hablada del mundo después del Chino, —que ya le ganó al inglés—.
18.
Si lo odias mucho como yo, ve todos sus memes, gags, y videos de mofa; e imagínatelo haciéndo berrinches con ellos como cuando ve su parodia en Saturday Night Live.
19.
Piensa que no hay mal que dure cien años ni pendejo que lo aguante.
20.
Y cuando estés sola, con tu novio o con tu marido, y no sientas que las cosas no van bien, piensa en Melania y en su obligación marital de noche con noche...

Consulta la revista central de este mes y descubre más colaboraciones de Algarabía, con estilo, entretenimiento, viajes y moda.

 

Museo Nacional de Antropología es el recinto cultural más importante de América Latina

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 3101

ntropologia fuente cdmx 550 2Ubicado en el Bosque de Chapultepec, el Museo Nacional de Antropología es el recinto cultural más importante de América Latina, incluso es considerado uno de los 10 museos más importantes del mundo.
Felipe Solís. México Desconocido

Edificado dentro del ámbito del Bosque de Chapultepec, a lo largo de 51 años el Museo Nacional de Antropología ha brindado la oportunidad a millones de visitantes de viajar en el tiempo y en el espacio territorial de México para conocer los alcances de las civilizaciones que lo poblaron, sus creaciones artísticas, sus logros tecnológicos y sus aportaciones al conocimiento universal

Así también, esta afamada institución museística muestra la identidad y la cultura de los diversos grupos étnicos que habitan actualmente el país y que conforman un rico mosaico de tradiciones y costumbres.

El Museo Nacional de Antropología fue inaugurado el 17 de septiembre de 1964 por el entonces presidente Adolfo López Mateos; el diseño y la dirección de su construcción se debió a la creatividad del arquitecto Pedro Ramírez Vázquez, quien creó una obra que se consideró la propuesta de la arquitectura de museos más avanzada de su tiempo, y que hoy se ubica entre los clásicos de aquellas construcciones dedicadas a exhibir el patrimonio cultural y artístico de una nación. Es sin duda uno de los diez museos más importantes del mundo.

Tomando en cuenta esta vocación, que lo hace depositario del pasado prehispánico de México y de su presente etnográfico, en 1998 se tomó la crucial decisión de llevar a cabo su renovación, que concluyó con la apertura de las salas de Oaxaca y Pueblos Mayas, en el área de Etnografía.

Sus exposiciones se actualizan constantemente con los nuevos conocimientos que brindan las recientes excavaciones arqueológicas y sus estudios correspondientes. Prácticamente en todas las salas de exhibición hay materiales novedosos, algunos de los cuales apenas fueron recuperados del silencio secular en el que se encontraban.

Asimismo, durante el recorrido del museo los visitantes pueden encontrarse con exposiciones temporales temáticas en la Sala de las Culturas Indígenas.

La secuencia de las salas del Preclásico, Teotihuacan, Tolteca y Mexica que ocupan el ala norte y el fondo de la planta baja del edificio recrean la evolución cultural, política y artística que se dio en el centro de México por más de treinta siglos, y explican cómo las sociedades prehispánicas se fueron transformando de grupos de agricultores que habitaban aldeas y rancherías en poderosos estados militaristas que integraron imperios de gran poderío, como el de los mexicas, que nos legó el más impresionante conjunto de esculturas monumentales, entre las que sobresalen la Coatlicue y la Piedra del Sol.

La Sala de Oaxaca se distingue por su impresionante colección de cerámicas policromadas, y particularmente por las atractivas y valiosas joyas de oro de ingeniosos diseños y técnicas que fueron depositadas como ofrendas funerarias. Este magnífico conjunto de orfebrería es uno de los más ricos e importantes no sólo de nuestro país sino también del mundo.

La Sala de las Culturas del Golfo muestra la diversidad cultural y artística de los olmecas, de los habitantes del centro de Veracruz y de los huastecos, a través de maravillosos objetos tallados en jade, monumentales esculturas –entre ellas las enormes cabezas olmecas– y complicadas figuras y recipientes modelados en cerámica.

La reiterada elegancia de la sala dedicada al arte y la cultura maya se enriquece con el reciente trabajo de conservación del ajuar funerario de Pakal, el gobernante más conocido de la dinastía palencana, cuya impresionante máscara de mosaicos de jade observa al visitante, con sus ojos de concha y obsidiana, desde lo más profundo del tiempo.

¿Cómo llegar?

El Museo se ubica en Av. Paseo de la Reforma y Calzada Gandhi s/n Col. Chapultepec Polanco.

En transporte público: Metro Auditorio (Línea 7) y Metro Chapultepec (Línea 1). El Museo se encuentra aproximadamente a 1.3 km. de las estaciones de metro.

En bicicleta: Puedes planear tu ruta con el sistema ecobici de la ciudad de México en www.ecobici.df.gob.mx/. El estacionamiento de bicicletas se ubica antes de subir a la explanada principal.
Museo Nacional de Antropología e Historia

Martes a domingo de 9:00 a 19:00 hrs. Todo el año. Cerrado todos los lunes del año.
Exposición permanente $70.00 pesos.
Domingos entrada gratuita.
Entrada gratuita a nacionales mayores de 60 años (credencial INAPAM), menores de 13 años, discapacitados, profesores y estudiantes (credencial vigente).

 

Analiza Ramón Avendaño la técnica de factura de las esculturas novohispanas

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 3153

articuladosPor Paula Carrizosa. La Jornada de Oriente

Las esculturas articuladas tuvieron un papel fundamental en los ritos litúrgicos de la época virreinal, ya que a través de ellas se daba un mayor dramatismo a las representaciones bíblicas como el Viacrucis y fortalecía la fe de los creyentes. Lo anterior, es propuesto por el restaurador Ramón Avendaño, interesado en conocer los mecanismos de movilidad y la técnica de factura de los Cristos novohispanos.

El especialista egresado de la Escuela de Conservación y Restauración de Occidente hizo una investigación que tuvo como punto de partida la escultura devocional El divino preso, pieza policroma del siglo XVIII de la parroquia de San Pedro, ubicada en un municipio de Querétaro.

El investigador adscrito al departamento de Restauración del Museo Nacional de Virreinato, explicó que la figura de tamaño natural (de 1.60 metros de altura y 51 centímetros de ancho) representa un Cristo de complexión delgada, semidesnudo, herido y encorvado, con los brazos extendidos a los costados, las piernas ligeramente flexionadas, y la cabellera larga, además de tener barba y bigote.

Su investigación, titulada Aproximación a las técnicas empleadas en la factura de cristos articulados, fue reconocida con el Premio Paul Coremans, de Conservación de Bienes Muebles, otorgado por el INAH en 2016.

En ella plantea que durante los siglos XVIII, XIX y la primera mitad del XX, esta y otras piezas similares se utilizaron para representar las escenas bíblicas del llamado viernes santo.

“Tenía un efecto teatral muy dramático, pero con el paso de los años se sustituyó y lo que antes se escenificaba con la escultura ahora lo realiza una persona”, dijo Avendaño. Agregó que las articulaciones que tiene la escultura sirvieron para representar tres momentos iconográficos distintos.

En su investigación, el restaurador Ramón Avendaño propone un glosario con 11 tipos de articulaciones: abrazadera o encaje recíproco, abrazadera y placa, bisagra de placa, cordelería amarre, eje transversal o perno, fosa y bola, piel enlenzado, paleta o galleta de madera plana, paleta o galleta de metal, rótula y tendón y rótula de madera. Lo anterior, a partir de lo descrito en distintas investigaciones así como de los casos que observó, aunque considera que se debe de enriquecer y actualizar con ejemplos de otras épocas y regiones del país.

El investigador del INAH precisó que la investigación de la técnica constructiva, las funciones y el uso devocional de El divino preso, es un punto de partida para la intervención de las esculturas articuladas, en la que propone un lenguaje y nomenclatura para la descripción y acercamiento a este tipo de piezas.

 

322 Aniversario luctuoso de Sor Juana Inés de la Cruz

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 2957

Sor Juana Cover 960x623(Juana Inés de Asbaje y Ramírez; San Miguel de Nepantla, actual México, 1651 - Ciudad de México, id., 1695) Escritora mexicana, la mayor figura de las letras hispanoamericanas del siglo XVII. La influencia del barroco español, visible en su producción lírica y dramática, no llegó a oscurecer la profunda originalidad de su obra. Su espíritu inquieto y su afán de saber la llevaron a enfrentarse con los convencionalismos de su tiempo, que no veía con buenos ojos que una mujer manifestara curiosidad intelectual e independencia de pensamiento.

Biografía

Niña prodigio, aprendió a leer y escribir a los tres años, y a los ocho escribió su primera loa. En 1659 se trasladó con su familia a la capital mexicana. Admirada por su talento y precocidad, a los catorce fue dama de honor de Leonor Carreto, esposa del virrey Antonio Sebastián de Toledo. Apadrinada por los marqueses de Mancera, brilló en la corte virreinal de Nueva España por su erudición, su viva inteligencia y su habilidad versificadora.

Sor Juana Inés de la Cruz

Pese a la fama de que gozaba, en 1667 ingresó en un convento de las carmelitas descalzas de México y permaneció en él cuatro meses, al cabo de los cuales lo abandonó por problemas de salud. Dos años más tarde entró en un convento de la Orden de San Jerónimo, esta vez definitivamente. Dada su escasa vocación religiosa, parece que Sor Juana Inés de la Cruz prefirió el convento al matrimonio para seguir gozando de sus aficiones intelectuales: «Vivir sola... no tener ocupación alguna obligatoria que embarazase la libertad de mi estudio, ni rumor de comunidad que impidiese el sosegado silencio de mis libros», escribió.

Su celda se convirtió en punto de reunión de poetas e intelectuales, como Carlos de Sigüenza y Góngora, pariente y admirador del poeta cordobés Luis de Góngora (cuya obra introdujo en el virreinato), y también del nuevo virrey, Tomás Antonio de la Cerda, marqués de la Laguna, y de su esposa, Luisa Manrique de Lara, condesa de Paredes, con quien le unió una profunda amistad. En su celda también llevó a cabo experimentos científicos, reunió una nutrida biblioteca, compuso obras musicales y escribió una extensa obra que abarcó diferentes géneros, desde la poesía y el teatro (en los que se aprecia, respectivamente, la influencia de Luis de Góngora y Calderón de la Barca), hasta opúsculos filosóficos y estudios musicales.

Perdida gran parte de esta obra, entre los escritos en prosa que se han conservado cabe señalar la Respuesta a Sor Filotea de la Cruz. El obispo de Puebla, Manuel Fernández de la Cruz, había publicado en 1690 una obra de Sor Juana Inés, la Carta athenagórica, en la que la religiosa hacía una dura crítica al «sermón del Mandato» del jesuita portugués António Vieira sobre las «finezas de Cristo». Pero el obispo había añadido a la obra una «Carta de Sor Filotea de la Cruz», es decir, un texto escrito por él mismo bajo ese pseudónimo en el que, aun reconociendo el talento de Sor Juana Inés, le recomendaba que se dedicara a la vida monástica, más acorde con su condición de monja y mujer, antes que a la reflexión teológica, ejercicio reservado a los hombres.

En la Respuesta a Sor Filotea de la Cruz (es decir, al obispo de Puebla), Sor Juana Inés de la Cruz da cuenta de su vida y reivindica el derecho de las mujeres al aprendizaje, pues el conocimiento «no sólo les es lícito, sino muy provechoso». La Respuesta es además una bella muestra de su prosa y contiene abundantes datos biográficos, a través de los cuales podemos concretar muchos rasgos psicológicos de la ilustre religiosa. Pero, a pesar de la contundencia de su réplica, la crítica del obispo de Puebla la afectó profundamente; tanto que, poco después, Sor Juana Inés de la Cruz vendió su biblioteca y todo cuanto poseía, destinó lo obtenido a beneficencia y se consagró por completo a la vida religiosa.

Firma autógrafa de Sor Juana

Murió mientras ayudaba a sus compañeras enfermas durante la epidemia de cólera que asoló México en el año 1695. La poesía del Barroco alcanzó con ella su momento culminante, y al mismo tiempo introdujo elementos analíticos y reflexivos que anticipaban a los poetas de la Ilustración del siglo XVIII. Sus obras completas se publicaron en España en tres volúmenes: Inundación castálida de la única poetisa, musa décima, Sor Juana Inés de la Cruz (1689), Segundo volumen de las obras de Sor Juana Inés de la Cruz (1692) y Fama y obras póstumas del Fénix de México (1700), con una biografía del jesuita P. Calleja.

La poesía de Sor Juana Inés de la Cruz

Aunque su obra parece inscribirse dentro del culteranismo de inspiración gongorina y del conceptismo, tendencias características del barroco, el ingenio y originalidad de Sor Juana Inés de la Cruz la han colocado por encima de cualquier escuela o corriente particular. Ya desde la infancia demostró gran sensibilidad artística y una infatigable sed de conocimientos que, con el tiempo, la llevaron a emprender una aventura intelectual y artística a través de disciplinas tales como la teología, la filosofía, la astronomía, la pintura, las humanidades y, por supuesto, la literatura, que la convertirían en una de las personalidades más complejas y singulares de las letras hispanoamericanas.

Juana Inés a los quince años de
edad, antes de tomar los hábitos

En la poesía de Sor Juana Inés de la Cruz hallamos numerosas y elocuentes composiciones profanas (redondillas, endechas, liras y sonetos), entre las que destacan las de tema amoroso, como los sonetos que comienzan con "Esta tarde, mi bien, cuando te hablaba" y "Detente, sombra de mi bien esquivo". En "Rosa divina que en gentil cultura" desarrolla el mismo motivo de dos célebres sonetos de Góngora y de Calderón, no quedando inferior a ninguno de ambos. También abunda en ella la temática mística, en la que una fervorosa espiritualidad se combina con la hondura de su pensamiento, tal como sucede en el caso de "A la asunción", delicada pieza lírica en honor a la Virgen María.

Sor Juana empleó las redondillas para disquisiciones de carácter psicológico o didáctico en las que analiza la naturaleza del amor y sus efectos sobre la belleza femenina, o bien defiende a las mujeres de las acusaciones de los hombres, como en las célebres "Hombres necios que acusáis". Los romances se aplican, con flexibilidad discursiva y finura de notaciones, a temas sentimentales, morales o religiosos (son hermosos por su emoción mística los que cantan el Amor divino y Cristo en el Sacramento). Entre las liras es célebre la que expresa el dolor de una mujer por la muerte de su marido ("A este peñasco duro"), de gran elevación religiosa.

Mención aparte merece Primero sueño, poema en silvas de casi mil versos escritos a la manera de las Soledades de Góngora en el que Sor Juana describe, de forma simbólica, el impulso del conocimiento humano, que rebasa las barreras físicas y temporales para convertirse en un ejercicio de puro y libre goce intelectual. El poema es importante además por figurar entre el reducido grupo de composiciones que escribió por propia iniciativa, sin encargo ni incitación ajena. El trabajo poético de la monja se completa con varios hermosos villancicos que en su época gozaron de mucha popularidad.

El teatro y la prosa

En el terreno de la dramaturgia escribió una comedia de capa y espada de estirpe calderoniana, Los empeños de una casa, que incluye una loa y dos sainetes, entre otras intercalaciones, con predominio absoluto del octosílabo; y el juguete mitológico-galante Amor es más laberinto, pieza más culterana cuyo segundo acto es al parecer obra del licenciado Juan de Guevara. Compuso asimismo tres autos sacramentales: San Hermenegildo, El cetro de San José y El divino Narciso; en este último, el mejor de los tres, se incluyen villancicos de calidad lírica excepcional. Aunque la influencia de Calderón resulta evidente en muchos de estos trabajos, la claridad y belleza del desarrollo posee un acento muy personal.

La prosa de la autora es menos abundante, pero de pareja brillantez. Esta parte de su obra se encuentra formada por textos devotos como la célebre Carta athenagórica (1690), y sobre todo por la Respuesta a Sor Filotea de la Cruz (1691), escrita para contestar a la exhortación que le había hecho (firmando con ese seudónimo) el obispo de Puebla para que frenara su desarrollo intelectual. Esta última constituye una fuente de primera mano que permite conocer no sólo detalles interesantes sobre su vida, sino que también revela aspectos de su perfil psicológico. En ese texto hay mucha información relacionada con su capacidad intelectual y con lo que el filósofo Ramón Xirau llamó su "excepcionalísima apetencia de saber", aspecto que la llevó a interesarse también por la ciencia, como lo prueba el hecho de que en su celda, junto con sus libros e instrumentos musicales, había también mapas y aparatos científicos.

De menor relevancia resultan otros escritos suyos acerca del Santo Rosario y la Purísima, la Protesta que, rubricada con su sangre, hizo de su fe y amor a Dios y algunos documentos. Pero también en la prosa encuentra ocasión la escritora para adentrarse por las sendas más oscuras e intrincadas, siempre con su brillantez característica, como vemos en su Neptuno Alegórico, redactado con motivo de la llegada del virrey conde de Paredes.

A causa de la reacción neoclásica del siglo XVIII, la lírica de Sor Juana cayó en el olvido, pero, ya mucho antes de la posterior revalorización de la literatura barroca, su obra fue estudiada y ocupó el centro de una atención siempre creciente. La renovada fortuna de sus versos podría adscribirse más al equívoco de la interpretación biográfica de su poesía que a una valoración puramente estética. Ciertamente es desconcertante la figura de esta poetisa que, a pesar de ser hermosa y admirada, sofoca bajo el hábito su alma apasionada y su rica sensibilidad sin haber cumplido los veinte años. Pero la crítica moderna ha deshecho la romántica leyenda de la monja impulsada al claustro por un desengaño amoroso, señalando además como indudable que su silencio final se debió a la presión de las autoridades eclesiásticas.

 

17 de abril, tercer aniversario luctuoso de Gabriel García Márquez

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 17 Abril 2017 Visto: 2788

bg(Aracataca, Colombia, 1927 - México D.F., 2014) Novelista colombiano, premio Nobel de Literatura en 1982 y uno de los grandes maestros de la literatura universal. Gabriel García Márquez fue la figura fundamental del llamado Boom de la literatura hispanoamericana, fenómeno editorial que, en la década de 1960, dio proyección mundial a las últimas hornadas de narradores del continente. En todos ellos era palpable la superación del realismo y una renovación de las técnicas narrativas que entroncaba con la novela europea y estadounidense de entreguerras (Kafka, Joyce, Proust, Faulkner); García Márquez sumó a ello su portentosa fantasía y sus insuperables dotes de narrador, patentes en la obra que representa la culminación del realismo mágico: Cien años de soledad (1967).

Gabriel García Márquez

Los años de su primera infancia en Aracataca marcarían decisivamente su labor como escritor; la fabulosa riqueza de las tradiciones orales transmitidas por sus abuelos nutrió buena parte de su obra. Afincado desde muy joven en la capital de Colombia, Gabriel García Márquez estudió derecho y periodismo en la Universidad Nacional e inició sus primeras colaboraciones periodísticas en el diario El Espectador.

A los veintiocho años publicó su primera novela, La hojarasca (1955), en la que ya apuntaba algunos de los rasgos más característicos de su obra de ficción. En este primer libro y algunas de las novelas y cuentos que le siguieron empezaron a vislumbrarse la aldea de Macondo y algunos personajes que configurarían Cien años de soledad, al tiempo que el autor hallaba en algunos creadores estadounidenses, sobre todo en William Faulkner, nuevas fórmulas expresivas.

Comprometido con los movimientos de izquierda, Gabriel García Márquez siguió de cerca la insurrección guerrillera cubana hasta su triunfo en 1959. Amigo de Fidel Castro, participó por entonces en la fundación de Prensa Latina, la agencia de noticias de Cuba. Al cabo de no pocas vicisitudes con diversos editores, García Márquez logró que una editorial argentina le publicase la que constituye su obra maestra y una de las novelas más importantes de la literatura universal del siglo XX, Cien años de soledad (1967).

Gabo en la época de Cien años (Barcelona, 1969)

Incubada durante casi veinte años y redactada en dieciocho meses, Cien años de soledad recrea a través de la saga familiar de los Buendía la peripecia histórica de Macondo, aldea imaginaria fundada por los primeros Buendía que es el trasunto de su localidad natal y, al mismo tiempo, de su país y del continente. De perfecta estructura circular, la novela alza un mundo propio, recreación mítica del mundo real de Latinoamérica, de un modo que ha venido a llamarse «realismo mágico» por el encuentro constante de lo real con motivos y elementos fantásticos. Así, en el relato de la fundación del pueblo, de su crecimiento, de su explotación por parte de una compañía bananera estadounidense, de las revoluciones y contrarrevoluciones subsiguientes y de la destrucción final de la aldea (que confluye con la extinción de la estirpe de sus fundadores, condenada desde el principio a "cien años de soledad"), se entrelazan con toda naturalidad sueños premonitorios, apariciones sobrenaturales, pestes de insomnio, diluvios bíblicos y toda clase de sucesos mágicos, todo ello narrado en una prosa riquísima, fluida y cautivadora que hacen de la lectura un asombro y un placer inacabables.

Tras una temporada en París, Gabriel García Márquez se instaló en Barcelona en 1969, donde entabló amistad con intelectuales españoles, como Carlos Barral, y sudamericanos, como Mario Vargas Llosa. Su estancia allí fue decisiva para la concreción de lo que se conoció como el Boom de la literatura hispanoamericana, que supuso el descubrimiento internacional de los jóvenes y no tan jóvenes narradores del continente: el peruano Mario Vargas Llosa, los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, los mexicanos Juan Rulfo y Carlos Fuentes y el uruguayo Juan Carlos Onetti, entre otros. En 1972 obtuvo el Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, y pocos años más tarde regresó a América Latina para residir alternativamente en Cartagena de Indias y en Ciudad de México, debido sobre todo a la inestabilidad política de su país.

Con anterioridad a Cien años de soledad, García Márquez había esbozado el mundo de Macondo en novelas como La hojarasca (1955) y El coronel no tiene quien le escriba (1961), y también en colecciones de relatos como Los funerales de la Mamá Grande (1962). Después de Cien años su narrativa, despojada en mayor o menor media de elementos fantásticos, mantuvo un altísimo nivel; es el caso de novelas como El otoño del patriarca (1975), que somete a alucinante tratamiento el tema del dictador hispanoamericano; Crónica de una muerte anunciada (1981), relato de un crimen de honor basado en sucesos reales que sobresale por su perfección constructiva y ha sido considerado su segunda obra maestra; y El amor en los tiempos del cólera (1985), extraordinaria historia de un amor que, nacido en la adolescencia, no llega a consumarse hasta 53 años después, ya en la vejez de los personajes.

Su prestigio literario, que en 1982 le valió el Premio Nobel de Literatura, le confirió autoridad para hacer oír su voz sobre la vida política y social colombiana. Su actividad como periodista quedó recogida en Textos costeños (1981) y Entre cachacos (1983), compendios de artículos publicados en la prensa escrita, y en Noticia de un secuestro, amplio reportaje novelado editado en 1996 que trata de la dramática peripecia de nueve periodistas secuestrados por orden del narcotraficante Pablo Escobar. Relato de un náufrago, reportaje sobre un caso real publicado en forma de novela en 1968, constituye un brillante ejemplo de «nuevo realismo» y puso de manifiesto su capacidad para cambiar de registro.

En el cine intervino en la redacción de numerosos guiones, a veces adaptaciones de sus propias obras, y desde 1985 compartió, con el cineasta argentino Fernando Birri, la dirección de la Escuela Internacional de Cine de La Habana. Entre su producción posterior cabe destacar una novela histórica en torno a Simón Bolívar, El general en su laberinto (1989); la colección de relatos Doce cuentos peregrinos (1992); el volumen de memorias Vivir para contarla (2002), que cubre los primeros treinta años de su vida, y su última novela, Memorias de mis putas tristes (2004), sobre el amor de un nonagenario periodista por una joven prostituta. Falleció en la ciudad de México en 2014, tras una recaída en el cáncer linfático que le había sido diagnosticado en 1999.

 

El Pulque y el Maguey

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 12 Abril 2017 Visto: 3640

pulque 1fhttp://turismotlaxcala.com/1/atractivos/atractivos.php?i=47

Información general
“¿Has tomado pulque? Si lo conoces estarás de acuerdo conmigo en que nada más de olerlo te da desconfianza. Recuerdo la primera vez que me sirvieron uno, estaba en la casa de Manuela, ella tomó su vaso y cerrando los ojos se bebió de un jalón la mitad, yo la observaba detenidamente, su rostro relajado, como si entrará en una extraña comunicación con la bebida a medida que bajaba por su garganta y le ponía un toque de color a sus mejillas. Así que yo también tomé mi vaso y bebí un trago, descubrí un sabor diferente, cómo entre limones y piñas, estaba fuerte, de inmediato sentí el calor en mi rostro, mientras todos se reían y decían que estaba colorada”. El pulque esta rodeado de mitos y falsas historias que lo han dejado en el olvido y lo han orillado a la extinción, cuando llega la gente a Tlaxcala y toma un tour para conocer la ruta del Pulque, la mayoría tiene una serie de información errónea que poco a poco desaparece mientras caminamos entre magueyes, conociendo las bondades del Pulque y la planta noble y maravillosa que corona los campos de México, “El Maguey”. Una bebida rodeada de culto, misticismo y religión que no debes dejar de saborear.....Ní te imaginas el Pulque, Descúbrelo en Tlaxcala.

El pulque es una bebida de origen natural que es conocida en México desde la época prehispánica, incluso hay quien dice que la bebida con la que se identifica a México debería ser el Pulque y no el Tequila, así que los invitamos a conocer la gran importancia del Maguey y el pulque a lo largo de la historia. El Maguey, es una planta de la familia de los cactus, significa "Árbol de las Maravillas", y desde la época prehispánica era muy apreciada por los indígenas que vivían en el territorio que hoy ocupan los estados de México, Hidalgo, Puebla y Tlaxcala, en donde por el clima y la altura, se cultiva el Maguey pulquero

Su Cultivo
El Maguey se siembra en las orillas de los terrenos para evitar la erosión de la tierra de cultivo, alcanza su madurez entre los 8 y los 12 años, cuando el Maguey se va a utilizar para la elaboración de pulque, le quitan el corazón para evitar que continúen saliendo pencas, a lo que los campesinos le llaman "capar el maguey", después, esperan 6 meses para que se forme una especie de olla que servirá como almacén para reunir el jugo que escurre por la piel de la planta deleitándonos con su dulce y fresco sabor. Cuando no se saca el corazón del Maguey, crece una especie de tronco que llega a medir hasta 3 mts. De altura y en su parte más alta, aparecen sus pequeñas flores amarillas, florece una sola vez en su vida y después se seca y muere

Productos del Maguey
De las Pencas se extrae el mixiote, que sirve para la preparación de varios platillos, en la época prehispánica se hacían lienzos con el mixiote para pintar los códices; se aprovecha la fibra conocida como ixtle para la elaboración de tela, hilos y cuerdas, también sirven para el alimento del ganado, el techo de las casas a modo de tejado y su savia ayuda a la curación de las heridas.
El Aguamiel es el jugo que se extrae de la planta para la elaboración del pulque, un Maguey tiene un tiempo de producción de aguamiel de 4 a 6 meses y da entre 10 y 16 lts. por día. El Tlachiquero es el nombre con el que se le conoce a la persona que levanta el aguamiel, va al maguey por la mañana y por la tarde, son sus tres inseparables compañeros: el acocote, que sirve para succionar el líquido de la planta; las castañas, para depositar el agua miel que se levanta en cada maguey, y un burrito para la carga.
Del aguamiel también se obtiene Miel conocida como miel de maguey. El Maguey tiene dos plagas de gusanos que son comestibles y son dignos representantes de los suculentos platillos que se consumían en la época prehispánica; los gusanos blancos (gusanos de maguey) y los gusanos rojos (chinicuiles).
El Pulque
Este es sin duda, el producto más famoso y de mayor trascendencia histórica. En la época prehispánica era considerada una bebida sagrada, la tomaban los sacerdotes y los reyes, al pueblo sólo se le permitía en las fiestas y con moderación, porque estar en estado de ebriedad era considerado un delito castigado incluso con la muerte. Fue durante la colonia cuando se liberó su consumo, incluso estar borracho, no era considerado un pecado. El pulque representó grandes ingresos para la corona española, pues cobraba un impuesto por los barriles de pulque que llegaban a la ciudad de México, ya para el año de 1784 previniendo las consecuencias del alcoholismo, se prohibió que la gente permaneciera largo rato en las pulquerías, que eran los lugares destinados para el consumo del pulque, por lo que tenían anuncios que decían: "vayan entrando, vayan bebiendo, vayan pagando, vayan saliendo". A finales del siglo XIX, los hacendados que cultivaban maguey obtuvieron los mayores beneficios gracias al ferrocarril, que trasladaba los barriles de pulque con mayor rapidez hasta las grandes ciudades para su consumo. Ganaron tanto dinero con la venta del pulque que se les conocía como la "Aristocracia Pulquera". Hoy se sabe que este mexicanísimo brebaje contiene lo siguiente: agua, alcohol etílico, azúcares, sustancias albuminoides, tiamina, riboflavina, niacina, vitamina C, proteínas y sales minerales (fósforo, carbonatos, sulfatos, cloruros, calcio, sodio, potasio, magnesio y fierro). Cuando el pulque está en buen estado, es energético, diurético, bueno para la diabetes, para la anemia y para ciertas enfermedades gastrointestinales. Mejora la lactancia, sirve como cáustico para limpiar las llagas, calienta la sangre y además, refresca.

El Tinacal
Es el lugar donde se lleva el aguamiel, se deposita en tinas donde sus microorganismos transforman el azúcar en alcohol y así se obtiene el Pulque. Al encargado se le conoce como mayordomo y se encarga de alimentar las tinas con el aguamiel que llega cada día. Es tradición que en todos los tinacales haya un altar a la Santa Cruz y que por la mañana se le cante el alabado a la Santísima Trinidad al Pulque, como signo de respeto y veneración a esta bebida. La elaboración del pulque es delicada, se dice que deja de crecer por el exceso de aguamiel, que se apesta o se corta por la falta de higiene en su elaboración; incluso, que el enrarecimiento del aire altera el sabor del pulque y por eso en algunos tinacales se prohíbe la entrada a las mujeres que usan perfume.

Las Pulquerías
Son los lugares en donde se bebe y se vende pulque, a principios del siglo XX había más de mil pulquerías en el D.F. Se caracterizan por sus picarescos nombres escritos en la fachada y grandes rótulos decorados por murales de paisajes campiranos. En el interior de las pulquerías había una división para que las mujeres pudieran entrar a tomar pulque, el piso se cubría con aserrín y del techo colgaba papel picado de colores. En algunas pulquerías, también se ofrecían antojitos como enchiladas, gorditas, memelas, chicharrón, frijoles y variedad de salsas con tortillas de comal. Hay dos modalidades para beber Pulque: La primera al natural como sale del tinacal, y la segunda curado, que consiste en agregar al pulque alguna fruta por lo que pasa a ser; curado de piña, fresa, piñón, nuez, jitomate, limón, etc.

Situación Actual
Desafortunadamente, con el auge de los imperios cerveceros a principios del siglo XX y el declive de las haciendas después de la revolución, se originó el inicio de la desaparición del pulque, además, se comienza una campaña de desprestigio, diciendo que el pulque es una bebida sucia que consume sólo la gente pobre. Es así, como en los campos comienzan a sembrar cebada en lugar de Maguey y el pueblo consume más cerveza que pulque. Ahora hay menos tlachiqueros y menos tierra dedicada al cultivo del maguey poniéndolo en peligro de extinción, pero también, se ha despertado la curiosidad de las nuevas generaciones por conocer el mito del Pulque “La bebida de los Dioses”. Y los que somos amantes del Maguey y bebedores de pulque, tenemos el compromiso de difundir e invitar a que el mundo conozca las verdades de esta planta maravillosa, que ha brindado cobijo y sustento a los mexicanos de todos los tiempos.

 

Checa estas opciones culturales para Semana Santa, en la CDMX

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 12 Abril 2017 Visto: 2647

CDMXEl Palacio de Bellas Artes y el Gran Remate de Libros del Auditorio Nacional son las opciones ideales para cultivar el espítitu en esta Semana Santa

REDACCIÓN / NOTIMEX. Excélsior

El Palacio de Bellas Artes y el Gran Remate de Libros de Auditorio Nacional son dos grandes opciones para visitar en esta Semana Santa. Foto: INBA

La Ciudad de México cuenta con opciones artísticas y culturales ideales para aquellos que opten por permanecer en esta metrópoli, durante las vacaciones de Semana Santa.

Una gran opción para visitar con familiares, amigos o pareja, es el imponente Palacio de Bellas Artes, en el que se ofrecen visitas guiadas por sus espacios colmados de arte e historia, donde los visitantes encontrarán exposiciones para disfrutar de martes a jueves.

El Museo del Palacio de Bellas Artes Nacional de Arquitectura exhibe actualmente “Pinta la Revolución. Arte moderno 1910-1950”, en la cual, los espectadores conocerán la rica y fascinante historia de una época de importantes transformaciones, mediante obras maestras de grandes artistas mexicanos del periodo revolucionario y posrevolucionario.

De visita obligada son los murales que pintores mexicanos de renombre internacional plasmaron dentro del Palacio de Mármol, como como Diego Rivera, quien realizó los frescos “El hombre controlador del universo” (1934), “Carnaval de la vida mexicana” (1936), y “Tercera internacional” (1933).

José Clemente Orozco plasmó para el recinto “La katharsis” (1933-1934); David Alfaro Siqueiros, “Nueva democracia” (1944) y “Tormento de Cuauhtémoc” (1944-1945).

Porque leíste esta nota, te recomendamos: Sectur estima derrama de 7 mil 423 mdp por Semana Santa

Otro muralista representante de la Escuela Mexicana de Pintura, Jorge González Camarena, dejó su impronta con “Liberación” (1957-1963), en tanto que Rufino Tamayo pintó “Nacimiento de nuestra nacionalidad” (1952) y “México hoy” (1953).

Para los amantes de la literatura, la edición 11 del Gran Remate de Libros del Auditorio Nacional es la mejor opción en esta Semana Santa, ya que los visitantes podrán adquirir libros con hasta del 80 por ciento.

 

Historias sobre pobreza y raza ganan en los Pulitzer

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 12 Abril 2017 Visto: 2570

POBREZZAEn el apartado de estos premios enfocados en la literatura y las artes, historias relacionadas con la esclavitud, clase y raza se alzaron con los reconocimientos
AP/FOTOS: AP. EXCELSIOR

Obras de teatro, libros de ficción, historia y autobiografía con temas de raza y violencia se alzaron con el Pulitzer en las categorías de arte. (Foto: AP)
NUEVA YORK.

"The Underground Railroad" de Colson Whitehead, una celebrada novela sobre una esclava en fuga, que combina una imaginación liberadora con una realidad brutal, ganó el lunes el Premio Pulitzer de ficción.

El anuncio confirmó el libro como la revelación literaria de 2016, tras ser elegido para el club de lectura de Oprah Winfrey y ser uno de los favoritos de los críticos que recibió el año pasado el Premio Nacional del Libro. Es la primera vez en 20 años que la misma obra gana el Pulitzer y el Premio Nacional del Libro para ficción.

Whitehead, famoso por obras que mezclan mito e historia estadounidense como "John Henry Days", concibió su novela como lo que calificó como "una idea torpe": tomar la red clandestina de rutas hacia la libertad conocido como Underground Railroad y convertirla en un tren real. Colson entretejió su fantasía con una historia demasiado real sobre el escape de una chica de una plantación.

Whitehead terminó "The Underground Railroad" mucho antes de la elección de Donald Trump pero ahora encuentra paralelos con el presente.

Creo que el libro tiene que ver con la supremacía blanca como un error de origen en la historia del país y ese error de origen está siendo representado en la Casa Blanca ahora", dijo el lunes. "Cuando estaba escribiendo el libro no pensaba en los acontecimientos actuales, pero creo que se debe ver diferente ahora".

Otros galardonados anunciados el lunes en las categorías de artes de los Premios Pulitzer también abordaban temas de raza y clase en el pasado y el presente.

"Sweat" de Lynn Nottage, sobre el resentimiento en la clase trabajadora, ganó el premio en la categoría de teatro. La obra retrata el cierre de una fábrica en Pennsylvania que lleva a la ruptura de amistades y familias, así como a un ciclo devastador de violencia, prejuicio, pobreza y drogas.

Se trata del debut de Nottage en Broadway. La dramaturga también ha escrito "Intimate Apparel", "By The Way, Meet Vera Stark" y "Ruined", otra obra ganadora del Pulitzer.

Revisé como la pobreza y el estancamiento económico comenzaba a cambiar nuestra narrativa estadounidense y cómo una cultura sufría", dijo Nottage a la AP después de su triunfo el lunes. "Me siento muy agradecida, estoy un poco impactada".

El relato "Blood in the Water: The Attica Uprising of 1971 and its Legacy" de Heather Ann Thompson ganó el premio en la categoría de historia.

El libro examina los eventos que se desataron desde el 9 de septiembre de 1971, cuando cerca de mil 300 prisioneros tomaron el control del centro penitenciario Attica Correctional en el estado de Nueva York para protestar por años de maltratos. La obra revela los crímenes cometidos durante el levantamiento y sus consecuencias.

"Evicted: Poverty and Profit in the American City" de Matthew Desmond ganó en la categoría general de no ficción. El libro de Desmond se desarrolla en Milwaukee y es otra de las obras galardonadas que exploran temas de pobreza, raza y división de clases.

El jurado lo reconoció "como una exposición profundamente investigada que muestra cómo los desalojos masivos tras la crisis económica de 2008 fueron menos una consecuencia y más bien una de las causas de la pobreza".

Desmond, quien ganó el mes pasado un premio del Círculo Nacional de Críticos de Libros, dijo que espera que su obra ayude a mostrar una luz sobre la gravedad de la crisis y el papel del gobierno.

Si miras una torre de vivienda pública y una casa en un suburbio bajo una hipoteca", dijo Desmond a la AP. "Ambas tienen subsidios del gobierno, pero no se parecen nada. Parece que estamos más dispuestos a gastar dinero en exenciones fiscales que en asistencia directa".

"The Return: Fathers, Sons, and the Land in Between" de Hisham Matar ganó el premio de autobiografía. El jurado destacó que las memorias de Matar sobre su natal Libia "examinan con emoción mesurada el pasado y el presente de una región turbulenta".

Tyehimba Jess ganó el premio de poesía por "Oilo" y fue destacado por mezclar arte performance con la lírica "para explorar la memoria colectiva y las nociones contemporáneas sobre raza e identidad".

"Angel's Bone" de Du Yun se impuso en la categoría de música. El jurado del premio calificó la pieza operística como "atrevida" y dijo que "incorpora elementos vocales e instrumentales así como un amplio rango de estilos en una alegoría desgarradora sobre el tráfico humano en el mundo moderno".

 

Las palabras

( 0 )
Categoría: Cultura y Espectaculos Creado: 12 Abril 2017 Visto: 2917

palabrassuu

María del Pilar Montes de Oca Sicilia. Algarabía

¿Cómo han cambiado las palabras con el tiempo? ¿Qué peso tienen en nuestra vida? ¿Qué relación tenemos con ellas?

Las palabras nos acompañan, siempre están cerca de nosotros, sin ellas no podríamos ni ser, ni estar, ni reír y, obviamente, ni hablar. Nacemos con palabras —«en el principio fue el verbo»— y conocemos el mundo a través de ellas, porque, ¿de qué otra forma podría un niño saber que la leche es justo eso sino a través de la palabra leche que su madre le hace llegar junto con el biberón? ¿Y de qué otra manera podemos acercarnos al mundo que nos rodea sino nombrándolo?: «Si como el griego afirma en el Cratilo/ el nombre es arquetipo de la cosa/ en el nombre rosa está la rosa/ y todo el Nilo en la palabra Nilo», diría Borges.
Pero las palabras no están ahí como piezas de museo —aunque las academias a veces quieran que lo estén—
para que las contemplemos como si estuvieran enmicadas o disecadas, atrapadas en el diccionario que a manera de cárcel o cartabón las encierra para siempre.
Las palabras van cambiando, evolucionando, transformándose hasta tener una nueva faz, una nueva forma, una nueva piel.

Las palabras existen porque las necesitamos, porque precisamos significar la realidad y comunicarla, porque son ellas la herramienta para decir, para heredar y para plasmar la cultura. Las que usamos existen porque las requerimos y son ésas que utilizamos las que deben estar en el diccionario y no al revés; al contrario, los diccionarios deben de contener las formas que usamos para comunicarnos y la manera correcta de escribirlas, no constreñirnos a formas antiguas y anquilosadas.
—¿A dónde van las palabras que no se quedaron?—
Piezas de la lengua
Cuando uno echa un vistazo al Diccionario de la Lengua Española se da cuenta de que la mayoría de las palabras están muertas o en vías de estarlo. Si uno lo abre en cualquiera de sus páginas, encontrará mil y una palabras cuyo significado desconoce o que se han dejado de usar, palabras que llegaron ahí hace cientos de años —cuando se fundaron en el siglo xviii— y que corresponden a otra realidad. Sólo por poner un ejemplo, abrí la página de la c, en donde se encuentra la entrada de cu-, y encontré palabras como: curruca, currucucha, curruña, curruscante, currusco, currutaca, cursaria, cursería, cursillista, curtación, curtiembre, curto, curuba, curucusí, curuguña, curuma, curumba, cururo, cururú, por poner sólo algunas, entre muchas otras, que son de poco o nulo uso para los hablantes del español en todo el mundo hoy en día, y que de verdad no sabrían qué significan.
Y es que la lengua cambia con la cultura y con las diferentes maneras de segmentar la realidad —que, a su vez, se modifica todos los días—, y las palabras son las unidades de la lengua, sus piezas, sus formas.

Con las épocas, con las situaciones, en los distintos segmentos que las hablan, con las creencias que las rodean, con las generaciones, con las geografías, con los ánimos, con las ideologías, con las guerras, con las tendencias, con las distintas maneras de ver el mundo que nos rodea cambiarán las palabras. Y así la abuela no hablará igual que el hijo y menos aún que el nieto, y el veliz o la petaca será sustituido por la maleta y luego por el equipaje o la bolsa, y más acá, la backpack. Las palabras se transforman con la ventisca más mínima, y es por eso que el Poema del Mio Cid es ininteligible para un hablante de español del siglo xix, como para el mismo Cid sería una lengua marciana la que hablamos nosotros hoy. Cambian las palabras, con todo lo humano que es de ellas y que por ellas es.
3
—Escucha expresiones con palabras olvidadas—
Por ejemplo, decimos por decir que la gente necesita una batea para la baba, que duerme como lirón, que fuma como un chacuaco, que algo huele a xoquía, que vamos hechos la mocha, que algo no vale una bicoca, o echamos aguas sin saber por qué lo decimos; pero no tenemos ya bateas en nuestra casa, nunca hemos visto un lirón, ni por la cabeza nos pasa que un chacuaco es una chimenea industrial, que xoquía es el equivalente a olor a podrido en náhuatl, que era la locomotora sin carros la que iba rápido, que la bicoca se refiere a la batalla de Biccoca que España le ganó a Suiza sin esfuerzo, sin bajas y sin nada, haciéndolo tan fácil que poco importó, y que las aguas sucias se echaban por la ventana al grito de ¡cuidado!, o sea, ¡aguas!.
Palabras con prisa
Las palabras nos corretean, vienen a sus anchas, se nos adelantan. Ahí están términos como chairo, «me lo quiero dar», chundo y «no pinchesmames», que se usan todos los días, pero que los mayores de 30 años tenemos que hacer malabarismos para comprender. A la vez, delatan nuestra edad, cuando hablamos ya lo estamos haciendo en pretérito, es decir, hablamos con lo que fuimos y no con lo que seremos: decimos «encender la luz», cuando ya no se enciende, sólo se aprieta un botón; decimos que «nos cae el veinte» cuando ya no existen teléfonos públicos de monedas de veinte centavos; y decimos que tenemos «un ojo al gato y otro al garabato» cuando en realidad los garabatos —en el sentido de hatos de posesiones— ya no existen.
La lengua no se detiene y en su constante devenir no hay nada permanente, excepto el cambio.

Las palabras andan deprisa, nos sobrepasan, y cuando el lexicógrafo o el estudioso del lenguaje acuña en un diccionario una acepción, la palabra ya viene de regreso con otra. Y para ello basta con poner el ejemplo de chido, que ha sido recogida en el dem como un adjetivo que significa «que es bueno, bonito o apreciable: una casa bien chida, “¡Qué chido que les hayamos ganado!”, “Ando buscando al valedor que trae los rieles más chidos de todo el cantón”», pero que pasó sin pena ni gloria, sin diccionario que le hiciera caso, y nunca fue introducida con su significado anterior: «Chido: feo, de mal gusto, naco, payo, corriente». Y ahí está entonces la palabra payo —tonto, mentecato, campesino, ignorante, rudo y, por ende, algo de mal gusto—, tan antigua que un joven de menos de 20 años ahora no la entiende.
Palabras rebeldes
Otras veces las palabras se rebelan en forma y en fondo; tal es el caso de álgido, que en origen no significaba algo caliente sino frío, y del verbo mallugar, que originalmente era magullar.
—Palabras revolucionarias—
En otras ocasiones las palabras se descasan, como ocurre con Úrsula —la de Cien años de soledad—, el rey Arturo y su mesa redonda, y el oso Yogui, que a simple vista no coinciden en tiempo, ni en espacio, ni en sonido, pero que se originan en el latín ursus, ‘oso’, y los tres significan, respectivamente: ‘osezno’, ‘el del oso’ y ‘oso’. Estos tres se han bifurcado hasta ser lo que son ahora, como también es el caso de los motes o dicharajos —apodos, les decimos los mexicanos— y que a ojo de buen cubero no podríamos relacionar con el latín muttum, de donde viene la palabra palabra —del francés mot, o la italiana de la frase il mio motto o de motu proprio—; o bien, que se relaciona con enmudecer, mudo y murmurar... y así se enredan.
Si cambian las modas, la política, las costumbres, el mundo y la visión que tenemos de él, con él se modificarán las p2alabras.

Pero de pronto son otras, son jóvenes, nuevas, inusitadas, inasibles, vivaces, únicas, como el latín intensus y la intensidad que nos ha dado hoy a los mexicanos el verbo intensear.
Por todo esto es interesantísimo repasar el camino de las palabras y, por ende, de la lengua y de su composición, para comprendernos, para entender más, consulta el libro De pura lengua, de Algarabía EDITORIAL.

 

Más artículos...

  • Programa ITC una serie de actividades para festejar su 34 aniversario del 12 al 27 de abril
  • Salvador, de albañil a artista plástico
  • 190 Aniversario del Natalicio del Miguel Lira y Ortega
  • El 10 de abril de 1789 nació Leona Vicario
  • 10 de abril, 98 aniversario luctuoso de Emiliano Zapata

Página 124 de 300

  • Anterior
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • Siguiente
  • Final

Aviso de Privacidad

Copyright © Radio Calpulalpan 94.3 FM 2025 Todos los derechos reservados.
Cultura